Fairy Tale











{Novembro 6, 2009}   Sobre livros e filmes

Depois de ver um filme que tem como base um livro, o comentário é normalmente o mesmo “O livro é melhor.” Sinceramente este é o comentário mais óbvio que existe. Mas não me ausento do fato que eu também já fiz este tipo de comentário, porém, mesmo assim não digo que não gostei de um filme simplesmente porque o livro é melhor (coisa que insisto em dizer: é óbvio) ou porque na minha imaginação as coisas eram diferentes. Essa é outra coisa bem óbvia, afinal se todos imaginássemos a mesma coisa iria ser algo bem estranho visto que a imaginação é formada com uma porcentagem de memória.

Um cometário que eu gosto é quando uma pessoa não leu o livro e uma outra sim e esta fala “Se você ler o livro vai entender melhor.” Isso sim é um bom comentário.

Livros e filmes são coisas diferentes, são artes diferentes e por isso DEVEM ser diferentes quando comparados. O motivo porque as pessoas normalmente preferem os livros é que no livro a riqueza de detalhes é muito maior que nos filmes, além de você imaginar a estória da maneira como bem entende e como um livro não tem um limite de páginas, tudo pode, e normalmente é, muito bem explicado. Quando um filme se baseia em um livro, frequentemente o faz porque no livro tem muita ação, pois filmes precisam de ações, quando digo ações não estou falando de carros explodindo ou terremotos, mas ações entre os personagem, diálogos envolventes e coisas do gênero. Filmes são feitos de cenas e livros são feitos de palavras. Um filme deve ter cenas emocionantes e por isso muitas vezes os diretores escolhem por deixar algumas coisas sem explicar direito e no lugar dessas explicações fazer cenas fantásticas. E não é uma escolha errada, visto que eles estão fazendo um FILME e não reescrevendo o livro.

Outra coisa que me faz refletir é o fato que, se o filme fosse exatamente igual ao livro, o filme não instigaria as pessoas a lerem. Eu sei que muitos falam “Porque vou ler o livro se posso ver o filme?” Mas estas pessoas nós vamos desprezar porque essa frase é sem comentários. Continuando, eu tenho certeza que muitas pessoas começaram a ler alguns livros depois de ver o filme e isso é uma coisa boa, aliás muito boa. Mas de qualquer forma estou desviando do ponto e o ponto é LIVROS e FILMES que como já disse são artes diferentes e eu amo as duas.

Por isso antes de dizer “O livro é melhor!” Como se fosse o comentário mais construtivo do mundo, vamos pensar sobre o filme como uma coisa separada daquilo que tínhamos imaginado, vamos pensar que estamos entrando na cabeça de alguém e vendo a imaginação daquela pessoa (aliás só isso já considero algo fantástico, adoraria poder ver no telão o que alguém imagina quando lê o que eu escrivo), e depois de nos livras dos preconceitos, poderemos comparar e talvez conseguir fazer um comentário construtivo a respeito do que acabamos de ver.

 

 

 

 

 

 



{Outubro 9, 2008}   Pequeno Pensamento

Eu ainda imagino os brinquedos fazendo festa quando não estamos em casa e as células do nosso corpo fazendo fofocas sobre todas as atitudes que nós tomamos e ainda gosto de desenhos animados e de tomar toddy quando acordo e comer doce depois das refeições. E penso que o dia que não fizer mais essas coisas serei muito triste. Então continuo fazendo, mesmo que uma vez ou outra alguém me olhe e diga “Mas quem toma toddy de manhã é criança, porque não pode tomar café!” Bom, olha só como sou sortuda, eu posso tomar café e também posso tomar toddy! Não é o máximo? E posso acreditar que os insetos tem um plano cruel para me deixar maluca e que se Hogwards existisse eu ia querer ir pra lá. E posso acreditar em fadas, duendes, trolls, gnomos, pé grande, múmias, vampiros, etc. Quem sabe não estão todos em um mesmo lugar como No Mundo de Sofia? Eu sei que vão dizer, “Bobagem!” Mas eu não ligo, porque também digo “Bobagem!” para pessoas que acreditam no que o Papa fala então ficamos assim, eles não podem provar que o Papa fala com Deus e que e o inferno existe e blá blá blá e eu não posso provar e nem tenho vontade de provar que a nossa imaginação vai para algum lugar. Então ficamos assim! Beijos! Tchau!



{Dezembro 21, 2007}   Sábado

Inquietação segundo o dicionário é: estado de inquieto; apoquentação; excitação; nervosismo; preocupação; sobressalto. Eu sento no computador, levanto, sento de novo, não há ninguém no mess, levanto de novo, não há nada de bom na TV, afinal é sábado, nunca tem nada bom sábado. Eu como, mas não estava com fome, sento no computador, ainda não, levanto, leio um livro, ligo a TV de novo, meia hora de distração, estava passando Friends, volto para o computador, acho que agora vai, não ainda não, me levanto de novo, leio o livro, como um cookie, sento de novo, agora vai e foi. Traduzo seis músicas de uma vez, depois de ter terminado o trabalho, é claro. Eu sempre faço os trabalhos, não que eu goste, mas tem que fazer não é mesmo. Converso com a Robs, isso ajuda a concentrar. Para que traduzir músicas? Porque são os seus sentimentos que outra pessoa conseguiu colocar em palavras. Devia comer de novo, mas não tenho fome, o quarto está uma bagunça, dizem que se o quarto está uma bagunça sua cabeça também está uma bagunça, minha cabeça é uma zona, conclusão: meu quarto nunca vai ficar arrumado. Talvez seja por isso que agente arruma o quarto quando vem visita, para os outros pensarem que nós temos a cabeça no lugar, coitados se soubessem como é viver aqui dentro com todas as vozes falando ao mesmo tempo o que eu devia ou não devia fazer e olha que eu nem tomo rum, o Jack Sparrow também conversa com vários eus, mas ele bebe muito rum, eu não, pode ser o chocolate, muito açúcar talvez. Se pelo menos tivesse um botão para desligar, ela podia ficar stand by, ia ser o máximo ser uma secretária eletronica alguém vinha falar com você e saia um recado dizendo não estou, volte mais tarde. Já é noite… e eu tenho seis músicas traduzidas e não sei o que fazer com elas… hmm, vou fazer umas adaptações, deixá-las em formato de texto e colocar aqui, afinal estou sem muita criatividade mesmo e esse texto não vai chegar a lugar nenhum. “Eu tenho um sorriso que vai de orelha a orelha quando te vejo andando na estrada. Nós nos encontramos debaixo das luzes.“ É bonito pensar em duas pessoas se encontrando debaixo de luzes, que luzes seriam essas? Quando eu leio isso logo imagino um tronco, é sim, um tronco sob a luz da lua, um tronco de um Ipé Amarelo e as florzinhas amarelas todas no chão, pendurados nos galhos teriam pequenos lampiões que deixariam o lugar mais iluminado e ali naquele tronco o encontro aconteceria… agora voltemos para a música. “Eu te encaro por um tempo. O mundo a nossa volta desaparece. È só você e eu na minha “Ilha da Esperança“. Olha só, gostei disso, Ilha da Esperança, eu podia levar uma pessoa para a minha Ilha da Esperança… na minha Ilha ia ter o tronco do Ipê, podia ser um tronco mágico onde todo o casal que se sentasse ali se amaria para sempre, para sempre é um palavra forte não gosto de usar, então, se amaria por muito tempo. Voltando para a música. “Me deixe ser a calma que você busca.“ Eu acho que não poderia ser a calma de alguém, sou agitada demais, comentário inútil, eu sei, prosseguindo “Mas toda vez que eu estou perto de você, há tanta coisa que eu não consigo dizer. E você simplesmente vai embora. E eu esqueço de te dizer. Eu te amo. E as noites são longas. E está frio aqui sem você. Eu me angustio com a minha condição, pois não consigo achar as palavras certas para dizer: Eu preciso tanto de você.“ Essa foi uma, é da Sarah, ih não me lembro o sobrenome, mas chama I Love You. Eu ia continuar com as outras cinco músicas, mas tenho a impressão que vai ficar um tanto cansativo, não sei, deixa eu pensar… vou continuar vai, afinal não tenho nada melhor para fazer… “Eu não escutei quando você saiu. Eu me pergunto como ainda estou aqui. Eu não quero mexer em nada, pois pode mudar a minha memória, eu sou o que sou, eu vou fazer o que quero, mas não posso me esconder. E eu não vou embora, não vou dormir, não posso respirar, enquanto você não estiver descansando aqui comigo. E eu não vou embora, eu não vou me esconder, eu não posso ser enquanto você não estiver descansando aqui comigo.



{Dezembro 21, 2007}   cont. Sábado

Eu não quero chamar os meus amigos, eles podem me acordar desse sonho e eu não posso sair dessa cama arriscando esquecer tudo o que aconteceu.“ Eu tenho um sonho do qual se realmente sonhasse não ia querer acordar, ia se passar no tronco do Ipê na Ilha da Esperança, eu não vou te contar o resto, você pode imaginar se quiser, só posso dizer que ia ser lindo. Tá bom, próxima música “Eu quero te comprar flores, é pena você ser um menino, pois quando não se é uma menina ninguém te compra flores. Eu quero te comprar flores e agora eu estou parada em frente a loja. Eu devo confessar eu me pergunto se você irá gostar das minhas flores. Você é tão doce e eu estou tão sozinha, querido por favor me diz que é você. Eu vou te comprar flores como nenhuma outra menina fez antes. Você era tão doce e eu estava apaixonada. Querido não me diga que você achou outra menina. Esqueça as flores, porque as flores nunca duram para sempre meu amor.” É da Emilie Simon, Flowers, não vou comentar muito porque a música já diz tudo né, pessoas doces com pessoas sozinhas normalmente dá em paixão (do lado da pessoa sozinha) aí já viu né, a pessoa doce deixa de ser tão doce assim… isso não foi muito agradável, esquece isso pensa no tronco do Ipê, vamos continuar “Você parece tão real para mim, depois de todas as besteiras que eu já ouvi. Quem está lá que te deixa com tanto medo, você está tremendo até os ossos e eu não entendo você merece muito mais do que isso. Então não me diga porque ele nunca foi bom para você.” Para mim isso é um pouco de esquizofrenia, pois ela está falando com ela mesma na terceira pessoa, mas como eu faço isso também vamos ignorar “Não me diga porque ele nunca esteve lá para você. Você não sabe o porque? É simplesmente porque você não é boa o bastante, então me deixe tentar e eu vou ser boa para você.” Bem triste, mas acontece, e como acontece “Me deixe tentar e eu vou estar lá para você. Eu vou te mostrar porque, você é muito mais que simplesmente bom o bastante.” É… no tronco do Ipê isso não aconteceria… “Se você puder retornar não se queime, não desapareça. Eu tenho certeza que não estou sendo rude, mas é essa sua atitude. Está me despedaçando. Está destruindo tudo. E eu jurei eu jurei que eu ia ser sincera. E querido você também. Então porque você está segurando a mão dela. É desse jeito que nós ficamos? Você estava mentindo o tempo todo, foi só um jogo para você. Mas eu sou tão profunda. Você sabe que eu sou boba por você. Você me teve presa entre seus dedos. Você teve que me deixar escapar. Eu pensei o mundo de você, pensei que nada podia dar errado.” É agente pensa mesmo… “Mas eu estava errada, se você tentasse não mentir as coisas não teriam sido tão confusas e eu não me sentiria tão usada.” Uma das piores sensações, principalmente quando vem de quem agente gosta, ah o tronco do Ipê… “Mas você sempre soube que eu só queria estar com você.“ Linger, The Cramberries, diz muita coisa essa música, pelo menos para mim, continuando, é a última, “Toda a minha vida está mudando todos os dias em todos os sentidos e todos os meus sonhos nunca estão tão quietos como parecem.” Não mesmo, eles e as vozes tem um pacto de não me deixarem em paz. “Eu sei que já senti isso antes, mas agora estou sentindo ainda mais porque vem de você. E então eu me abro e vejo que a pessoa caindo aqui sou eu.” Cair só é bom quando tem alguém para te segurar… no tronco do Ipê teria… “Um diferente jeito de ser. Eu quero mais (impossível ignorar) E eles (os sonhos) vão se tornar realidade (impossível não fazer).” Será? Já pensou, meu tronco de Ipê se tornando realidade… “E agora eu te digo abertamente, você tem o meu coração então não me machuque.“ Hmm, melhor não comentar para não desanimar…“Você é o que eu não pude encontrar. Uma mente incrível, tão compreensivo e carinhoso.” É… pessoas assim costumam causar sentimentos que podem causar sofrimento mais tarde, a não ser que vocês tenham se sentado no tronco do Ipê. “Você é tudo para mim.” É acabou, foram essas que eu traduzi, tenho muitas outras aqui, mas cansei… Em um tronco de Ipê amarelo, na Ilha da Esperança sob a luz da lua, com lamparinas em seus galhos iluminando as flores caídas no chão foi feito um pedido… no final o dia não foi tão improdutivo.

Marina Sandoval



et cetera